Tetsuya bất thần trước điều kiện cộng tác mà giám đốc Thành Nam đề nghị: Đó là đi tìm “kho báu” liên quan đến tấm ảnh và tên một người Việt Nam-Phan Bội Châu

Phối hợp ê kíp sản xuất và dàn diễn viên nổi tiếng của hai nước. Tetsuya không những đã ký được dự án cộng tác với người cộng sự Việt Nam mà còn nhận ra giá trị đích thực của sự thương tình. Tetsuya bắt đầu hành trình ngần lời đáp cho người cộng sự phía Việt Nam. Điều khiến Tetsuya xúc động đặc biệt là một tình bạn cao đẹp giữa chí sĩ cách mạng Việt Nam Phan Bội Châu và Sakitaro Asaba-một bác sĩ người Nhật Bản.
Nhật Bản. Thành quả đạt được có ý nghĩa như chính tên phim “Người cộng sự”-đó là sự kết nối những tâm hồn của những người làm điện ảnh. Diễn viên Huỳnh Đông (vai Phan Bội Châu) trong phim “Người cộng sự”. Đà Nẵng. QĐND - Sau hơn một năm kết hợp sản xuất. Phim được quay tại Hà Nội. Những người từ chưa biết nhau trở thành bạn bè và giờ đây trở thành những người trong một gia đình nghệ thuật.
Hai bên đã có sự phối hợp ăn ý tót vời. Lái buôn Tetsuya Suzuki (kiêm vai thầy thuốc Sakitaro Asaba - diễn viên Noriyuki Higashiyama đóng) sang Việt Nam để tìm dịp kinh doanh. Nên ít nhiều những sắc thái và ý đồ nghệ thuật chưa đạt được như trông đợi. Yokohama… VƯƠNG HÀ.
Ban sơ những rào cản về ngôn ngữ là vấn đề khó khăn nhất. “Người cộng sự” được VTV và TBS đầu tư kỹ lưỡng. Ông gặp Thành Nam (kiêm vai Phan Bội Châu - diễn viên Huỳnh Đông đóng) giám đốc trẻ của Công ty may Á Châu. Hội An và các thị thành lớn của Nhật Bản như Tokyo.
Những bí mật từ câu chuyện có thật trong lịch sử về nhân vật Phan Bội Châu-người đã từng sang Nhật Bản hơn 100 năm trước để tìm con đường giải phóng dân tộc dần được hé lộ. San sớt và tìm được hạnh phúc với cô gái Việt Nam-Hồng Liên (diễn viên Lan Phương). Ảnh: VFC. Bởi khi đạo diễn truyền tải ý tưởng cho diễn viên (cả diễn viên Việt Nam và Nhật Bản) cũng như ê kíp làm phim đều phải qua phiên dịch.
Sẽ được phát sóng vào 20 giờ ngày 29-9 tới trên kênh VTV1 và cùng ngày tại Nhật Bản. Ê kíp sinh sản phim (cả phía Việt Nam và Nhật Bản) cởi mở cho biết. Tiếng nói để chạm đến sự tâm thành từ trái tim. Tình bạn cảm động ấy đã vượt lên sự khác biệt về văn hóa.
Osaka. Đạo diễn người Nhật Bản-Ayato Matsuda (đồng đạo diễn Việt Nam là NSƯT Phạm Thanh Phong) cho biết. Đài Truyền hình Việt Nam (VTV) và Đài Truyền hình TBS Nhật Bản đã hoàn thành bộ phim truyện “Người cộng sự” (thời lượng 120 phút).
Những người làm phim thời kì cuối chỉ cần nhìn vào mắt nhau đã hiểu. Ê kíp làm phim đã vượt qua những khó khăn đó và chung cuộc nhận ra rằng. Huế. “Bức tường” về tiếng nói chỉ là việc rất nhỏ. Tại Hà Nội. Quảng Ninh. Nội dung mà còn tạo nên sự hấp dẫn và phù hợp với văn hóa. Gu người xem của hai nước Việt Nam. Kyoto. “Người cộng sự” là câu chuyện kí vãng và hiện tại đan xen nhau.
Chung cuộc. Tưởng rằng phong cách nghệ thuật cũng như làm phim của đạo diễn hai nước sẽ gặp nhiều trở lực.
Bộ phim lần trước nhất hợp tác nhưng hẹn mang lại nhiều thích cho khán giả. Nhưng thực tiễn khi bắt tay vào làm “Người cộng sự”. Thông tin được VTV và TBS công bố trong buổi họp giáo giới thiệu phim diễn ra bộ 16-9. Sự kết nối trong tình hữu hảo giữa hai nước Việt Nam-Nhật Bản đã được các thế hệ tiền nhân gây dựng trong nhiều năm qua. Với hy vọng phim không chỉ đạt chất lượng nghệ thuật.
Xuất hiện trước báo giới Việt Nam. Được liên kết khéo léo# qua các cuộc gặp vô tình giữa những người bạn Việt Nam và Nhật Bản.
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét